Yom Ha’atzmaut Kiddush by Ya’akov Maoz (Hebrew)

This post presents the Hebrew text of a Kiddush ceremony written for Yom Ha’atzmaut by Ya’akov Maoz. The Kiddush expresses gratitude for the opportunity to live a Jewish life with political independence and sovereignty in the Land of Israel. Although it is not customary to perform Kiddush on Yom H’aatzmaut, and it is not officially considered a religious holiday in Jewish law where one is obligated to perform Kiddush, some have taken on this custom in order to express the uniqueness of the day in a meaningful way. This particular version is based on the traditional Kiddush for Friday night. It was originally published in this Yom Ha’atzmaut Haggadah

Yom Ha’atzmaut Kiddush by Ya’akov Maoz (Hebrew)

יוֹם הָעַצְמָאוּת

וַיְכֻלוּ וַיִיתַּמּוּ יְמֵי הַגָּלות,
וַיְכַל עַם יִשְרָאֵל בְּ-ה בְּאִיָיר
ויכְרֵז בּוֹ בַּיוֹם עַל הֲקָמַת יִשְרָאֵל מְדינָתו,
וַיִגְמֹר הָעָם אֶת הַהַלֵל עַל פְּאֵר יְצִירָתוֹּ
וַיעֲשֵהוּ לְיוֹם חַג לְדוֹרוֹת
כִּי בּוֹ הִגְשִׁים אֶת מִקְצָת הַחֲלוֹמוֹת
ברשות כל המסובים
לחיים

(מברכים את אחת משתי הברכות)

בָּרּוְך אַתָּה יהוה אֱֹלהֵינּו מֶלְֶך הַעולָם, בוֵרא פְִּרי הַגֶּפֶן.

תבֹרַך הַגֶּפֶן וּפִרְיָהּ –הָעֵנָב, הַתִּירוֹשׁ וְהַיַיִן הַמּשַׂמֵּחַ לְבַב אֱנוֹשׁ . נְמַלֵא הַגָּבִיעַ, נְקַדֵּשׁ אֶת הָרֶגַע,  אֶת כֻּלנוּ בְּשֶׁפַע וּבִרְוָחָה , וּנְבָרֵך בְּשִׂמְחָה וּבְנַחַת,  בְּאַחְווָה וּבְשָׁלוֹם.

נְבָרֵך אֶת עַם יִשְרָאֵל, עַם עוֹלָם אֲשֶׁר קִדֵשׁ הַחַיִים וְרָצָה בָּהֶם, וְיוֹם חַג עַצְמָאוּתוֹ בְּאַהֲבָה וּבְרָצוֹן
הוֹרִישׁ לָנוּ, זִיכָּרוֹן לְדוֹר הַתְּקוּמָה, רֵאשִׁית צְמִיחַת הַגְּאֻלָה, זֵכֶר לַיְצִיאָה מִשִּעְבּוּד גָלֻיוֹת,
ויוֹם חַג זֶה לְאַהֲבָה וּלְשָׁלוֹם הִנְחִילָנוּ, בָּרוּך הָעַם אֲשֶר הַיוֹם יוֹם חַג עַצְמָאוּתוֹ .

אמן.